A 高銘謙 Sermon Summary Mistakes have consequences, and sometimes those consequences bring pain and suffering that last for a long time. When that happens, what should we do? How should we react? Let’s learn from the book of Zephaniah.
In the twelve minor prophet books, the prophets didn’t always explain things chronologically, but instead went from topic to topic. Most of the books start with God’s judgment and end with God’s mercy and love. Zephaniah follows this pattern; its first two chapters focus on judgment and punishment, with the third on mercy and love. The Israelites disobeyed God, ignored His corrections, and ran away from Him. They depended on wealth, army, political alliance, and worshipping false gods. Their officials were fierce and cruel. Their religious leaders distorted the law for their own benefit. And so, they were punished. Chapter 3 starts with judgment and punishment (3:1-8). The prophet Zephaniah predicted that God’s wrath would come and didn’t sugarcoat the severity of the pains and sufferings (1:15-18). The prophet also predicted the day of salvation (3:11-13). Zephaniah told them to fear God, accept correction, and actively wait for salvation from the Lord. If they did so, their lips would be purified (3:9). This purification extended to their actions and hearts (Isaiah 29:13). In other words, they would be internally and externally consistent, with their hearts and actions reflecting their pure lips. In His love, God would no longer rebuke them but would rejoice over them (3:15-17). This was the mercy that would come after punishment. Zephaniah tightly coupled future salvation to current punishment. This faith and hope helped the Israelites endure and actively wait for their deliverance. Deuteronomy 28 describes both blessing and curse. One main purpose of God’s curse and punishment is to bring us back from our mistakes; they are for our good. When we suffer because of our mistakes, we must accept His correction and repent. Hold onto and patiently wait for His promise. Have faith that one day, God’s love will return, and He will not recount our sins. Instead, He will greatly rejoice over us. Summary of a sermon by 高銘謙, titled “The Worship in Zephaniah.” https://www.youtube.com/watch?v=VKN6PIB_RoU
0 Comments
If you were to die today, would you be ready to meet God? Like a flood in the day of Noah, death and judgement can come quickly (Matthew 24:37-39). Pastor Dwight Moody considered himself responsible for his congregation. If he hadn’t warned them and they died, the blood of those going to hell would be on his hands (Jeremiah 6:10, Ezekiel 33:4-6). He was compelled by love to warn them, like a mother alerting her child of approaching danger. Have we warned our friends and relatives of impending judgment? As we age, there are clear signs of death approaching. If you died now, where would you go? To be with Christ in eternal life? Or to everlasting hell, without God and hope? Let’s examine the reactions of those who witnessed Christ on the cross. Some watched Christ with apathy. Some scoffed at Him, challenging Him to save Himself if He was truly the Messiah (Luke 23:35-39). But one criminal also being crucified knew he deserved this punishment of crucifixion. And he asked Christ to save him (Luke 23:42-43). The criminal might not have known much about Christ. For example, he had no idea of Christ’s resurrection. But he knew he himself deserved to die for his crime (Romans 6:23), and he believed Christ was the solution. So, he asked Christ for help. He asked Christ to remember him when Christ came into His kingdom. That was enough for the criminal to be saved; Christ told the criminal he would be with Him in paradise on that day (Luke 23:40-43, John 1:10-13). Don’t ignore Christ knocking on the door (Rev 3:20). Learn from the criminal. Know that you deserve God’s punishment, recognize Christ as the solution and ask for His help. Though you may know very little about Christ, surrender as much as you can to the Christ you understand. You will have Christ and receive eternal life (1 John 5:12-13). If you repent and turn back to God, He is ready to receive and bless you forever. You will experience the joy of sin forgiven. Then focus on seeking His kingdom and doing what He considers right, and God will provide you with everything you need (Matthew 6:25-34). Summary of two sermons: Therefore Be Ye Also Ready by Dwight Moody https://www.youtube.com/watch?v=kuwdslyA7Ko Open the Door by Andy Wood https://www.youtube.com/watch?v=0bqPoici4kk 今天你准备好迎见上帝吗?
如果今天就离开世界,你准备好迎见上帝吗? 就像挪亚时代的洪水一样,死亡和审判可以很快就到来(马太福音 24:37-39)。 穆迪牧师认为要对自己的会众负责。 如果不警告他们,而他们死了, 那些下地狱之人的血就会沾在他手上(耶利米书 6:10, 以西结书 33:4-6)。 是爱促使他警告这些会众,就像母亲警告她的孩子危险将要来临一样。 我们是否警告过亲朋好友即将来临的死亡和审判? 人随着年龄的增长都有清楚的迹象表明死亡的临近。 如果你今天就死了,你会到哪里去? 是进入与基督同在的永生, 或是落入没有上帝和盼望的永恒地狱? 基督钉在十字架上的时候,下面站着许多人。让我们来看一看他们的反应。 有些人冷漠地看着祂, 有些人嘲笑祂,挑战祂如果真是弥赛亚就去救自己(路加福音 23:35-39)。 但有一名也被钉在十字架上的罪犯,知道自己应该被钉死在十字架上,求基督救他(路加福音 23:42-43)。 这人可能对基督知道得并不多。 例如, 他完全不知道基督会复活。 但他知道应该为自己的罪而死(罗马书 6:23),也相信基督是对此的解决方案。 所以,他向基督求助, 请求祂在得国时记念他, 仅此就足以让他得救。 基督告诉他那天将与自己一同在乐园里(路加福音 23:40-43,约翰福音 1:10-13)。 基督在敲门,不要忽视(启 3:20)。向那罪犯学习,知道自己应该受到上帝的惩罚,相信基督是问题的解决方案,寻求祂的帮助。 虽然你可能对基督知之甚少,尽己所能地降服于你所了解的基督。如此,你将拥有基督,得到永生(约翰一书 5:12-13)。 如果你悔改并转向上帝, 祂就已准备好永远接纳和赐福你, 你将体验到罪得赦免的喜悦。 下一步,专注于寻求祂的国,行祂眼中为正的事,上帝将供应你一切的所需(马太福音6:25-34)。 Look at Instagram. We take many pictures of ourselves, pick the best one, augment it, and then post it. The picture does not show our real self, but when others praise the picture, we feel good. No wonder anxiety and depression are on the rise.
We like to cover up. When we make mistakes, instead of taking responsibility of our fault, we complain and blame others. We think we are better. We are arrogant and condescending, looking down on others. To go one step further, some are even sure of God’s approval. Let us learn from Christ’s parable on the prayers of a Pharisee and a tax collector (Luke 18:9-14). Pharisees were powerful religious leaders who represented the establishment. The tax collector, like today’s drug dealer or pimp, represented the outcast. They both prayed. The Pharisee thanked God he was better than others, including the tax collector. He told God he fasted twice a week and gave 10 percent of all he got. Meanwhile, the tax collector mourned and would not even look up. He called himself a sinner and asked for God’s mercy. The Pharisee considered himself good even before the eyes of God. In contrast, the tax collector knew he had nothing but dirt, and he confessed to God. Only the tax collector’s prayer was pleasing to God. We need to understand that we bring nothing to God. Everything is by His grace. We also should remember we are sinners. We should admit our mistakes and our weaknesses to God and confess to Him. It is through confessing and repenting that we invite God to come in to heal us. In addition to confessing to God, confess to others, such as to our friends. Admit our mistakes and pray for each another (James 5:16). This is difficult but may draw others closer to us. More importantly, such confessing and praying help address the issue and make us less likely to make the mistake again. Accept who we really are. Know that we are sinners. Confess our sins to God and to one another. Then pray for each other and ask for God’s mercy. God would help us. Summarized from a sermon by Carey Nieuwhof: https://menlo.church/series/the-way#/modal/message/5604/mlo 认罪 让我们来看看Instagram。我们自拍许多照片,挑选最好的,进行修改,然后登上Instagram网页。虽然图片并没有显示出真实的我们, 但是当别人称赞那些图片时,我们都会感到自豪。 难怪焦虑和忧郁的情绪正在上升。 我们喜欢掩饰。 当我们犯错时,我们常常不是为自己的过错承担责任,反而抱怨并指责他人。 我们认为自己比其他人更好, 傲慢自大,鄙视别人。 有些人甚至更自以为是,确信他们已经得到上帝的认可。 基督讲过一个关于法利赛人和税吏的比喻,是论及祷告的。让我们从这个比喻中学习主要教导我们的功课 (路加福音18:9-14)。 法利赛人作为有权力的宗教领袖, 代表了建制派。税吏就像今天的贩毒分子或皮条客,代表着被社会排挤的一群人。 现在两个人都在祷告。 法利赛人在祷告中感谢上帝,自称比其他人好,包括那税吏。他告诉上帝每周禁食两次,并奉献所得的十分之一。 与此同时,那个税吏也在祷告。他悲哀地捶打着自己的胸口,甚至头也不敢抬起。他称自己为罪人,祈求上帝的怜悯。 法利赛人认为自己即使在上帝的眼中都算很好。与之对照,税吏知道他只是垃圾,一无所是,向神认罪。 两人祷告的结果,税吏的祷告蒙神悦纳, 而法利赛人的则没有。 要知道我们没有带给上帝什么,一切都是祂的恩典。也应该记住我们是罪人, 向上帝承认错误和弱点, 坦诚认罪。正是通过认罪和悔改,我们邀请上帝进到自己生命中来医治我们。 另外,我们还应向其他人(例如我们的朋友)坦白,承认错误, 并为彼此祈祷 (雅各书5:16)。 这虽然是一件挺难的事情,但可能会让其他人更接近我们。更重要的是,这样的互相认罪和祷告,有助于我们解决问题,并减少再犯同样错误的可能性。 让我们接受真正的自我。知道我们是罪人,向上帝和彼此坦诚认罪。然后互相代祷,祈求上帝的怜悯,上帝定会是我们的帮助! |
Categories
All
|
© 2024 Insightfulsermons. All rights reserved. Insightfulsermons® is a registered trademark.